您好,欢迎来到南京大学出版社官网!请【登录】【免费注册】

返回首页 | 加入我们

历史文献翻译的原则性追求——孙中山著《伦敦绑架案》的翻译

历史文献翻译的原则性追求——孙中山著《伦敦绑架案》的翻译 本书在对孙中山的《伦敦绑架案》原有文言和白话文两个译本的缺漏与不足的批评基础上,通过讨论推出历史文献翻译的基本原则,认为理应重译这部著作,以便再现孙中山笔下伦敦遭绑架的历史真相及其当时的思想动向。
作者:蔡新乐 编辑:张静 ISBN:978-7-305-14627-5
出版时间:201501 字数:200 定价:30
开本:16开 页数:160 装订:平装
版次:1 CIP分类号:  
 

作者简介

内容简介

本书在对孙中山的《伦敦绑架案》原有文言和白话文两个译本的缺漏与不足的批评基础上,通过讨论推出历史文献翻译的基本原则,认为理应重译这部著作,以便再现孙中山笔下伦敦遭绑架的历史真相及其当时的思想动向。