近日,全国哲学社会科学工作办公室公布了《2022年度国家社科基金中华学术外译项目拟立项名单公示》,根据公示,今年中华学术外译拟立项234项,南大社共获得4个项目,分别是《南京大屠杀史》(张宪文 著)德文版、《中国古代文献》(赵益 著)英文版、《中国乡土小说研究的百年流变》(丁帆 著)英文版、《中国近代图像新闻史:1840-1919(第三卷)》(韩丛耀等 著)英文版,数量位居全国大学出版社前列。
“中华学术外译项目”是国家社科基金项目的主要类别之一。外译项目旨在集中遴选译介代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿、传播当代中国价值观念的学术精品,资助中国学者相关成果以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,有效推动中国学术走出去,深化中外学术交流与对话,增强中国学术国际影响力和话语权。
“中华学术外译项目”代表了一个出版社的学术积累和学术出版综合能力。南大社的入选项目内容包括各个学科,涵盖了文学、历史、哲学、法律等多个领域,涉及英语、韩语、法语版等多种语言,是一次多角度、立体化的走出去,入选的主要是南大学者的精品力作,是南大学术成就的一次集中展示。